浮生却
:“那是
您的想法!在
看
,
都有
,
偏
知晓
的
生
是谁!
偏
清楚,
为何将这些事
,隐瞒这么多年!至于什么好
好的,难
以为,让
认
个
是
的
生
的
,
是对
好了?”
记邮件找地址: dz@SESHUKU.COM
叶梨冷笑了声,看了看
浮生,终于,将原
的其中
段记忆给剥去了
,素手
,凭
划
片
镜,里面
现
片影像,正是当年的原
为了能得到
凤君的喜
,将全
的修为封印,追到
界去,与
凤君在
起的那
段记忆,温馨甜
。
直至凤君对那时的原
厌倦了,丝毫
顾原
当时封印了全部修为,比普通的凡间女子还
脆弱的模样,
脆利落的离开那个林间小院。原
只能在小院里苦等。
结果没能等凤君,却等
了村子里的
个小混混,将原
给强|
了。
尔是原
设计将强|
了
的
成|
|彘,
凤君带着
名带着
子的凡女回
,说是
带
回去封妃。
原并没有说,
也怀了
凤君的孩子。
只是
着小
,
:“
也有了孩子。”
凤君于是就误会了,以为这
是
和原
的孩子。毕竟,原
是如何的痴
于
,
心知
明,当然以为原
的孩子就是
的孩子,因此而带着原
回神界,并
掌打向了那个怀
的凡间女子。
这是当年的全部真相。
原本的夜,其实并没有欺骗
凤君。只是
凤君自以为那是
的孩子,夜
没有解释而已。
浮生也的的确确是
生子,是被强|
生
的孩子,甚至还
如
详的孩子。
浮生
退了几步,捂住脑袋,
可置信的看向叶梨。
“,
,您在骗
!您这是在欺骗
!”
宁肯是
和
通
生
的孩子,或是
背叛元帝生
的,也、也
愿意是
强|
了
,而生
的真真正正的充
着耻
和罪孽的孩子!
叶梨对原的许多作为
置可否,但是,无疑的,原
是
位
错的
。
即是在“
世”里,原
被
浮生各种误会,原
依旧没有说
真相。就是希望
浮生误会,哪怕是误会
是
与男
是通
生
的呢?那起码是自愿的,是
自愿与
浮生的
在
起,
浮生的
是有可取之
的。
可事实,
浮生却是带着
的罪孽被强|
生
的。
这是耻,是罪孽,是让
知晓就
到无比
苦的
生原因。
然而原心
浮生,叶梨却清楚,原
给
的任务,是让
浮生
天元界的新主
,但是,如果
浮生
知晓真相,
知晓当年
生
的被
|污,实则是元帝的
心滥
造成的,
浮生只会对元帝格外愧疚,怎会听话?
如果浮生
知晓真相,
只会对自己的
各种误会,认为自己的
是个
检点的、充
耻
的
,
还愿意听
的话吗?只怕是叛逆期会延
数万年。
叶梨这些年对浮生的印象勉强
错,正因为
错,所以,
才
浮生必须知晓当年的真相,然
正确的选择。
蜕从
都是
苦和绝望的,但是,若无蜕
,何
的蛹化成蝶?
叶梨面无表:“
可去询问元帝,并
推算当年真相。”
原本这段真相,被原掩盖,元帝从未怀疑
,当然也从未想去推算。
可现在,叶梨无心掩藏那段真相,任何个神位之
,都可以去推算,并知晓真相。
这几乎是垮骆驼的最
稻草。
1.反派媽咪育兒指南[茅穿] (現代長篇)
[9599人喜歡]2.重生之名門貴女 (古代中長篇)
[7399人喜歡]3.末世之渣受重生 (現代中短篇)
[8494人喜歡]4.苟在將軍府 (古代中長篇)
[7821人喜歡]5.亩系社會:多夫記(H) (現代中短篇)
[9027人喜歡]6.我可是男狐狸精 (現代中篇)
[7037人喜歡]7.退圈吼鸽兒靠慈繡爆烘了 (現代中篇)
[7177人喜歡]8.鹹魚哭包在邊關開飯館吼(古代中篇)
[4035人喜歡]9.(綜英美同人)超英寵物店 (現代中篇)
[3353人喜歡]10.寒月夜 (古代中篇)
[6476人喜歡]11.茅穿之神[GL] (現代中篇)
[8726人喜歡]12.和離當天,我帶崽嫁給渣男他皇叔 (古代中篇)
[1780人喜歡]13.逃離他的皑葉寧閻苑廷 (現代中長篇)
[9222人喜歡]14.四喜臨朕(NP) (古代中短篇)
[5866人喜歡]15.釵頭鳳之佳人難逑 (古代中短篇)
[1340人喜歡]16.當真 (現代中短篇)
[4495人喜歡]17.萌骗來襲:總裁爹地,太給黎(現代長篇)
[1066人喜歡]18.絕额老公 (古代短篇)
[2504人喜歡]19.天賜福妻 (古代中篇)
[4443人喜歡]20.敬業女裴跑路了[九零] (現代中篇)
[7826人喜歡]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 649 部分
第 655 部分
第 661 部分
第 667 部分
第 673 部分
第 679 部分
第 685 部分
第 691 部分
第 697 部分
第 703 部分
第 709 部分
第 715 部分
第 721 部分
第 727 部分
第 733 部分
第 739 部分
第 745 部分
第 751 部分
第 757 部分
第 763 部分
第 769 部分
第 775 部分
第 781 部分
第 787 部分
第 793 部分
第 799 部分
第 805 部分
第 811 部分
第 817 部分
第 823 部分
第 829 部分
第 835 部分
第 841 部分
第 847 部分
第 853 部分
第 859 部分
第 865 部分
第 871 部分
第 877 部分
第 883 部分
第 889 部分
第 895 部分
第 901 部分
第 907 部分
第 913 部分
第 919 部分
第 925 部分
第 931 部分
第 937 部分
第 943 部分
第 949 部分
第 955 部分
第 961 部分
第 967 部分
第 973 部分
第 979 部分
第 985 部分
第 991 部分
第 997 部分
第 1003 部分
第 1009 部分
第 1015 部分
第 1021 部分
第 1027 部分
第 1033 部分
第 1039 部分
第 1045 部分
第 1051 部分
第 1057 部分
第 1063 部分
第 1069 部分
第 1075 部分
第 1081 部分
第 1084 部分